EL CAMBIO CLIMÁTICO - EL FRAUDE MÁS CARO DE LA HISTORIA
Delingpole: Ten Years of the Climate Change Act – History’s Most Expensive Virtue Signal
Delingpole: Diez Años de la Ley de Cambio Climático - La Mojigatería Más Cara de la Historia
Nota original: https://www.breitbart.com/europe/2018/11/23/ten-years-on-britains-1-trillion-climate-change-disaster/
Es el décimo aniversario de la legislación más estúpida, desatinada y dispendiosa que alguna vez haya sido aprobada por el parlamento británico: La Ley de Cambio Climático del 2008.
Si usted quiere detestar y despreciar a la clase política aún más de lo que ya lo hace, le recomiendo, de corazón, que lea el maldito reporte que Rupert Darwall compiló sobre la Fundación de Políticas de Calentamiento Global. Tenga a mano una botella de whisky y su revólver a mano para cuando haya terminado de leerlo.
Darwall describe la Ley de Cambio Climático (CCA en inglés) como "la más cara 'virtue signal' de la historia".
A diferencia de, digamos, el Acuerdo de Cambio Climático de París - todas esos objetivos de emisiones de carbono son totalmente voluntarios - el CCA británico impone legalmente un compromiso de asegurarse que las emisiones de CO2 en el 2050 sean al menos un 60% menores que en 1990. (Originalmente el objetivo era bajarlo en un 60%. Pero luego los niños se sobreexitaron).
El costo de llegar a este objetivo enteramente arbitrario ha sido calculado - conservadoramente - entre £ 324 y £ 404 miles de millones. Pero eso fue hace diez años, de todas formas. Darwall cree que el costo está ampliamente subestimado por políticos mendaces y funcionarios que saben que si el verdadero costo fuera dado a conocer al público, nunca serían perdonados. Darwall considera que, al igual que la similarmente desastrosa Energiewende de Alemania, los costos eventualmente superarán los £ 1 billones.
Como resultado, la industria británica ahora sufre los más altos costos de energía de toda Europa.
Los negocios británicos ya pagan más por su energía que el resto de sus competidores de la Unión Europea. cuanto más energía usan, más alto el diferencial que pagan comparado por GB en comparación con sus competidores de la UE. Los consumidores de energía, en promedio, en el 2016, en promedio, pagaron un costo un 56,7% más alto que el promedio de la UE. Para los consumidores intensivos de energía, doblan el costo de sus pares de la UE.
El costo de la energía penaliza los negocios británicos al forzarlos a pagar semejantes precios que van directo a la línea de resultados de las empresas. Para un consumidor medio de energía, con un margen de ganancia promedio del 8%, la penalidad de energía británica le representa un 20% de sus ganancias. Para negocios más grandes, la penalidad del 85,7% directamente se come casi la totalidad de las ganancias.
¿Y para qué?
Como dice Darwall, la ley es puramnete un acto de mojigatos (virtue signaling). Su única consecuencia práctica será lastrar a la economía de GB con tarifas, formularios y trámites y una energía sobrepreciada, y a los consumidores con mayores costos. Los beneficios ambiantales - como será evidente dentro de poco - son cero. O, una vez que uno considera el daño que hacen las turbinas de energía eólica a pájaros y murciélagos, para las zonas rurales, el saldo es negativo.
El gobierno laborista de Gordon Brown sancionó la ley porque es la clase de cosas estúpidas que hacen los gobiernos laboristas - especialmente cuando se tiene a Ed Milliband como Secretario de Estado para el Cambio Climático.
La oposición a cargo de David Cameron aprobó la ley porque quería ablandar la percepción del público sobre todos los temas "verdes" y acercarlos al Partido Verde, el cual una representante, Theresa May, describió como el "partido asqueroso".
Sólo cinco representantes de los Comunes - todos ellos conservadores - disintieron. Eso le permitió a Ed Miliband decir, despectivamente, sobre la tercera y última revisión del proyecto de ley - luego que uno de los disidentes, Peter (ahora Lord) Lilley, llamara la atención sobre el desagradable tema de la escalada de costos que la ley produciría - "Con sólo cinco miembros en disidencia y una abrumadora mayoría de miembros votando como lo hicieron, el modo y el sentimiento de la Casa [de los Comunes] queda muy en claro".
Hay un punto sobre el cual vale la pena detenerse y es que cada miembro de jerarquía del Partido Conservador hoy en el gobierno - aún aquellos reputados como inteligentes y con ojo para los detalles, como es el caso de Michael Gove - votaron a favor de esta paupérrima excusa de ley olvidada de la mano de Dios. Y ninguno de ellos, por lo menos por lo que sé, se ha arrepentido de su estupidez, ni ha hecho nada para tratar de derogar esta ley suicida.
De algún modo, se podría argüír, la Ley de Cambio Climático (CCA) fue un ensayo general del actual debacle de Brexit.
Todas las frustraciones que sentimos ahora sobre la inutilidad de nuestros políticos - su cobardía moral, su deshonestidad descarada, su negación a reconocer que las políticas que promueven están mal a pesar de la copiosa evidencia en contrario, sus preferencias por la imagen por sobre la realidad, su vulnerabilidad frente a los focus groups, su haraganería, su renuencia a actuar con la debida diligencia, su absoluto desprecio por las necesidades de las personas que se supone deben servir - todo eso estaba ahí a la vista, hace una década con esta malhadada ley. (Una ley, no olvidemos, cuyo proyecto fue redactada por un activista de extrema izquierda miembro de una fundación ambientalista, Friens of Earth (los Amigos de la Tierra); una mujer que lejos de haber sido vilipendiada y perseguida por el daño que ha producido, ha sido desde entonces ennoblecida y se sienta ahora en la Cámara de los Lores como la Baronesa [Bryony] Worthington.
¿Cómo es que esto pudo llegar al Parlamento?
En parte en base a mentiras de gente como Ed Miliband y su Departamento de Energía y Cambio Climático, quien subestimó los costos y sobrestimó (léase 'dibujó completamente') los beneficios.
En parte porque, para muchos representantes - recuerden, sólo cinco de casi 650, disintieron - querían mostrar que "verdes" eran sin que les importara un pepino las consecuencias prácticas.
Pero seguramente - usted se preguntará - seguramente muchos hombres y mujeres inteligentes, talentosos no pueden haber votado esta ley con números tan abrumadores si no contenía algún mérito. ¿No?
Desgraciadamente, no.
Aún si usted cree en la teoría del que el hombre produce un cambio en el clima, aún si usted cree que debemos reducir drásticamente las emisiones de dióxido de carbono para prevenir "el calentamiento global", la Ley de Cambio Climático (CCA) no hará ningún tipo de diferencia.
La razón de esto es simple: antes de sancionar la ley, GB había ya firmado su compromiso con el Sistema de Emisiones de la Unión Europea (ETS) designado para promovor que los estado-miembro de la UE redujeran sus emisiones de CO2 colectivamente. Eso se logra a través de Permisos de Emisión (EAs), una especie de créditos de carbón. Los estado-miembro renuentes a cortar sus emisiones de carbón demasiado drásticamente, en cambio, pueden comprar EAs. Mientras el número total de EAs en circulación permanezca constante, significa que si un país reduce drásticamente sus emisiones, puede ser compensada por el resto. Por lo tanto, no importa cuán dramáticamente GB reduzca sus emisiones en aplicación de su Ley de Cambio Climático, aún en el supuesto caso de que logre lo imposible y reduzca las emisiones en un 100%, no hará ninguna diferencia a la emisión global de carbono. Otros estado-miembro de la Unión Europea menos concienzudos (o, mejor dicho, menos estúpidos) compensarán los recortes británicos.
Darwall concluye:
El peso del liderazgo en cambio climático no es soportado por aquellos que se consideran a sí mismos como salvadores del planeta, ya que los mayores costos de energía golpean la competitividad de los negocios, destroza los presupuestos familiares y recae mas groseramente sobre los más pobres de la sociedad. Banalizar la pobreza que producen los precios de la energía revela la moralidad detrás de la CCA: sacrificar a los pobres en pos de la Teología del Cambio Climático. Tal vez haya algo positivo, una sola cosa, que se pueda decir de esta ley. Dentro de diez años, la ley de Cambio Climático logrará su propósito de hacer de Gran Bretaña un ejemplo para el resto del mundo - ningún país serio hará nada tan estúpido en nombre de salvar el mundo del calentamiento global.
* * *
Cambridge Dictionary: virtue signalling .noun [ U ] uk us virtue signaling UK /ˈvɜː.tʃuː ˌsɪɡ.nəl.ɪŋ/ US/ˈvɝː.tʃuː ˌsɪɡ.nəl.ɪŋ/
an attempt to show other people that you are a good person, for example by expressing opinions that will be acceptable to them, especially on social media:
Virtue signalling is the popular modern habit of indicating that one has virtue merely by expressing disgust or favour for certain political ideas or cultural happenings.